Yamaha ha presentado en el salón del automóvil de Tokio su CE-F, un prototipo de moto eléctrica, con marco de aluminio ligero y alimentado por una batería de litio-ion, como la de los teléfonos móviles. La recarga es en un enchufe normal.
El scooter de Yamaha se une a los modelos de motos de pequeña cilindrada para uso urbano, aunque en este caso destaca su diseño futurista.
El CE-F se enmarcaría a medio camino entre la moto tradicional y una bicicleta, para combinar la propulsión eléctrica y la humana, aunque la empresa no ha informado de la velocidad media que podrá llegar a alcanzar, su grado de autonomía, su peso y su precio.
El dominio del que ha gozado el lector electrónico Kindle de Amazon.com se enfrenta a su primera prueba importante esta temporada de fiestas de fin de año, pero los expertos del sector dicen que la única amenaza posible es un avance tecnológico.
Se espera que la cadena de librerías Barnes & Noble lance su propio lector electrónico el martes, un modelo híbrido que incorpora una pantalla de lectura parecida a la de Kindle, en color blanco y gris, con una segunda pantalla para hacer más fáciles las búsquedas.
La ventaja principal de la librería podrían ser las tiendas físicas, donde los usuarios podrán probar el dispositivo.
Una desventaja podría ser su precio, aún desconocido, que algunos dicen que será más alto que el de Kindle, recientemente rebajado a 259 dólares.
Barnes & Noble no ha confirmado sus planes para el lector electrónico.
Pero el mercado, creado por Amazon, se está llenando, y empresas como iRex Technologies de la antigua Royal Philips Electronics, la taiwanesa Asustek, Plastic Logic y una empresa apoyada por Hearst llamada FirstPaper, que apostarán por los lectores electrónicos y compartirán el espacio con el "Cool-er" de Interead, el Cybook OPUS de Bookeen y otros.
"Sólo es necesaria una persona para demostrar que este es un modelo de negocio muy viable y tan pronto como se demuestra cuentas con mucha gente (...) que se apunta", dijo Mukul Krishna, director general de medios digitales en la consultoría Frost & Sullivan, añadiendo que el mejor momento para entrar en el mercado es antes de la temporada de fiestas de fin de año.
"Amazon ha hecho eso exactamente con Kindle. Ha captado la imaginación de todo el mundo", dijo Krishna.
La promoción del lector electrónico llegó a su punto máximo el mes pasado cuando Amazon distribuyó Kindle a nivel internacional, y los mayores usuarios de la web y los editores empezaron a movilizarse.
Google reveló sus planes de crear una tienda de libros electrónicos, mientras que Rupert Murdoch, dueño de News Corp, visitó Japón y Corea del Sur para medir el impacto de la tecnología de los lectores electrónicos. Pero se espera que Amazon mantenga la ventaja de ser primero en el mercado.
"En realidad Amazon controla los estantes digitales en este momento", dijo Mark Coker, fundador del editor de libros electrónicos Smashwords.
Coker explicó que los usuarios de Kindle se ven limitados y tienen que comprar los libros electrónicos exclusivamente de Amazon y que sólo pueden leerse en Kindle, el iPhone o el iPod Touch de Apple.
"Creo que todo el mundo se da cuenta de que Amazon lo ha hecho bien. Está muy por delante", dijo.
Se espera que se vendan unos tres millones de lectores electrónicos en Estados Unidos este año y que se dupliquen las ventas en el 2010, según la empresa Forrester Research.
Amazon no entrega datos sobre las ventas de Kindle, pero los inversores querrán conocer su evolución cuando la minorista presente sus resultados el jueves.
(Por Alexandria Sage. Traducción de Elena Massa en la Redacción de Madrid. Editado en español por Javier López de Lérida
Wal-Mart Stores Inc. lanzó una guerra de precios contra Amazon.com Inc. y otros vendedores minoristas bajando a nueve dólares los precios en línea de ciertos títulos muy esperados.
La ola de descuentos comenzó este jueves, cuando la reducción de los precios al por menor de algunos títulos en pasta dura como "Breathless", de Dean Koontz, y "Under the Dome", de Stephen King, a 10 dólares, fue contraatacada con un descuento similar de parte de Amazon, el principal vendedor de libros en línea. Los dos rivales han llegado a reducir los precios incluso debajo de los nueve dólares.
Los descuentos de libros son los más recientes en una serie de maniobras en línea de Wal-Mart, el principal vendedor minorista del mundo, y podrían ayudarle a obtener un lugar en el mercado, como lo hicieron sus tiendas con los vendedores locales hace décadas.
"Aunque es el principal minorista en Estados Unidos, no es el vendedor en línea predominante en Estados Unidos", dijo Albert Greco, profesor de mercadotecnia en la Universidad Fordham de Nueva York. "Todo esto parece ser una campaña para aumentar su posición en el mercado en línea".
La guerra de los precios también es una noticia espeluznante para la cadena de librerías Borders Group Inc. y Barnes & Noble Inc., que han quedado atrapadas por los descuentos de Amazon.com y una caída en las ventas de música.
En las últimas semanas Wal-Mart, con sede en Bentonville, Arkansas, comenzó una campaña ofensiva en varios sectores minoristas. Abrió fuego con un anuncio similar al de Amazon.com a finales de agosto que permitirá a vendedores minoristas externos vender casi un millón de productos, de artículos para bebé a recuerdos deportivos, a través de su sitio de Internet Walmart.com.
Después, anunció que enviará por correo los pedidos de 300 recetas genéricas tan sólo por 10 dólares, además de que comenzó su propio plan de celulares.
Lo último llegó esta semana cuando la compañía, especialista en precios de descuento, dijo que comenzaría a vender productos de belleza en Internet
General Motors y la compañía china Sichuan Tengzhong Heavy Industrial Machinery Co., Ltd, anunciaron hoy viernes que han llegado a un acuerdo definitivo que permitirá que Tengzhong adquiera la marca premium de vehículos todo terreno de GM, HUMMER.
Bajo los términos del acuerdo definitivo, Tengzhong adquirirá la propiedad de la marca HUMMER, la marca registrada y el nombre comercial, así como los derechos de licencia específicos necesarios para fabricar los vehículos HUMMER. La compañía china también asumirá los acuerdos existentes con los concesionarios relacionados a la red de concesionarios HUMMER.
Tengzhong comprará HUMMER a través de una entidad de inversión, de la cual será propietario del 80 por ciento. Suolang Duoji, un empresario privado, será el propietario del 20 por ciento restante. Los términos financieros del acuerdo no se revelaron.
HUMMER contratará la fabricación del vehículo, los componentes principales y los servicios de negocios de GM durante un periodo de transición definido.
La planta de ensamblaje Shreveport de GM seguirá ensamblando los vehículos H3 y H3T, mientras que la planta de ensamblaje AM Mishawaka de GM seguirá ensamblando el H2. Ambas plantas producirán los vehículos especificados hasta junio de 2011, con un año opcional de extensión hasta junio de 2012.
HUMMER seguirá siendo dirigido por miembros de su equipo de liderazgo existente, incluyendo a James Taylor, quien mantendrá su rol actual como director general de HUMMER.
Toyota Motor Corp dijo el martes que revisará cerca de 3.8 millones de vehículos debido al riesgo de que movimientos de las alfombras traben el acelerador, un problema que podría haber causado accidentes en los que murieron cinco personas.
"Este es un asunto urgente", dijo el secretario de Transporte de Estados Unidos, Ray LaHood.
El Gobierno estadounidense dijo que había recibido informes de 100 incidentes relacionados, que incluyen 17 choques y 5 muertes que involucran a vehículos de Toyota.
Toyota y los reguladores de seguridad de Estados Unidos pidieron a los propietarios que retiren todas las alfombras del lado del conductor en ocho modelos Toyota y Lexus fabricados en los últimos seis años y vendidos en Estados Unidos, incluido el híbrido Prius, como una medida inmediata de seguridad.
La revisión por seguridad en Estados Unidos sería la mayor de la historia de Toyota, el principal fabricante de autos del mundo.
El costo estimado para la empresa por el retiro que está en marcha no estaba inmediatamente disponible.
En agosto, un conductor y tres miembros de su familia fallecieron en el área de San Diego en un accidente con un Lexus ES350 del 2009.
Antes del choque, un pasajero del auto había llamado al 911 y dijo a los operadores que el acelerador estaba trabado y que el auto había alcanzado una velocidad de 120 millas por hora (193 km por hora).
El retiro cubrirá las recientes versiones de los sedanes Camry y Avalon, el híbrido Prius, las camionetas pickup Tacoma y Tundra y los modelos de lujo Lexus, el IS250 y el IS350, así como el ES350.
El presidente de EE UU, Barack Obama, flanqueado por los jefes de Gobierno de Reino Unido, Gordon Brown, y Francia, Nicolas Sarkozy, ha denunciado a Irán por mantener un programa nuclear en secreto, al descubrirse que el régimen ha ocultado durante años una planta nuclear destinada al enriquecimiento de uranio. Horas más tarde, durante la rueda de prensa que el mandatario ha ofrecido tras la clausura de la cumbre del G-20 en Pittsburgh, ha advertido que "no descarta" la opción militar en el país aunque prefiere "continuar con la vía diplomática".
Esta semana, Teherán, tras conocer recientemente que Occidente había descubierto esta instalación secreta, ha informado de su existencia al Organismo Internacional de la Energía Atómica (OIEA), dependiente de la ONU, en un intento de adelantarse a la denuncia. Obama ha denunciado que Irán viola sus obligaciones, mientras que Brown y Sarkozy han advertido de nuevas sanciones.
Junto los mandatarios francés y británico y ante los líderes de los países del G-20, reunidos este viernes en Pittsburgh, el presidente estadounidense calificó el engaño iraní de "desafío directo" a los esfuerzos internacionales de no proliferación nuclear, el último la resolución del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas del jueves. Los tres escenificaron la unidad occidental contra las maniobras del régimen de los ayatolás sobre su polémico programa nuclear, que Occidente teme esconda fines armamentísticos, pese a que Irán lo niegue. La canciller Merkel, que no pudo estar junto a Brown, Sarkozy y Obama, avaló el mensaje después.
Posteriormente, China y Rusia lanzaron mensajes en los que muestran su preocupación por esta nueva planta enriquecedora. El líder ruso, Dmitri Medvédev, dijo que viola las decisiones del Consejo de Seguridad de la ONU y que debe ser investigado por el organismo. El presidente chino, Hu Jintao, declaró por su parte que, aunque está preocupado, pide que el tema sea resuelto mediante negociaciones.
Tras la condena internacional que ha generado la información, Irán trató de defenderse y dijo que la planta en construcción está dentro del marco nuclear de Naciones Unidas. Ali Akbar Salehi, jefe de la Organización de Energía Atómica de Irán, ha dicho que la construcción de esta instalación está en línea con la meta de la República Islámica de preservar y disfrutar su "derecho inalienable" a una energía nuclear pacífica, informa la prensa iraní.
Obama ha reconocido el derecho de cualquier país a un programa nuclear pacífico, pero cree que el de Irán excede ese fin y muestra su escasa voluntad de cumplir con sus "obligaciones internacionales". Ha dejado la mano tendida, pero insta a Teherán a demostrar que cooperará "completamente" con el OIEA en la reunión que el 1 de octubre mantendrá con el grupo de los seis -Reino Unido, EE UU, Francia, Rusia, China y Alemania-, las potencias con las que negocia sobre su programa nuclear. También ha pedido que Irán permita la inmediata inspección de la instalación por el OIEA.
Tras Obama, Sarkozy dijo que Irán está llevando a la comunidad internacional por una "senda peligrosa" y ha ocasionado una "crisis de confianza muy grave" con la comunidad internacional. Y advirtió: "No debemos dejar que los líderes iraníes ganen tiempo: si para diciembre no hay un cambio profundo, habrá que imponer más sanciones". También Brown ha advertido a Teherán de nuevas y mayores sanciones ante un "engaño" y una "violación de sus obligaciones" sorprendentes. "Hay que poner fin a años de engaños, trazar una línea" ante las ambiciones nucleares iraníes y preparar más sanciones.
Una planta secreta
La comparecencia conjunta de los líderes de EE UU, Reino Unido y Francia se debía a una sorprendente revelación, la de que Irán llevaba años ocultando a los inspectores de la ONU una instalación nuclear para enriquecer uranio. Tras conocer que los servicios de inteligencia occidentales habían descubierto el secreto, Irán comunicó esta semana al OIEA la existencia de la planta, construida bajo una montaña.
Según ha informado el OIEA, el pasado lunes 21 de septiembre Teherán le comunicó la existencia de esta segunda instalación, que se une a la central de Natanz, el único sitio del que se tenía noticia que Irán obtenía combustible nuclear. En dicho documento, Irán especifica que enriquecerá uranio sólo hasta los niveles necesarios para la generación de electricidad -alrededor de un 5%; para la fabricación de armas atómicas hay que enriquecerlo hasta un 95%. En cualquier caso, la agencia nuclear de la ONU ya ha pedido al Gobierno de Mahmud Ahmadineyad que le permita inmediatamente inspeccionar la instalación, cuya ubicación no se ha facilitado y que aún no está en funcionamiento. Un alto cargo iraní ha comentado a la agencia ISNA que la nueva central es similar a la de Natanz.
Según funcionarios norteamericanos, la planta aún no está en operación pero estaría lista para hacerlo el próximo año. Los servicios de inteligencia estadounidense han estado vigilando la nueva planta de Irán en los últimos años pero cree que es muy pequeña para producir combustible que alimente un reactor nuclear civil.
"Estados Unidos ha estado observando y analizando esta instalación durante varios años. Gradualmente ha ido emergiendo una imagen de las actividades de Irán y los planes para el lugar", ha informado un funcionario de inteligencia en condición de anonimato. "El lugar está destinado para contener aproximadamente 3.000 centrifugadoras. Las plantas civiles normalmente requieren una cantidad mucho mayor", ha agregado.
Las instalaciones de enriquecimiento con fines civiles necesitan decenas de miles de centrifugadoras para producir cantidades viables de combustible para las operaciones regulares de las plantas de energía nuclear. Sin embargo, según las fuentes norteamericanas, la cantidad de centrifugadoras de la nueva planta es suficiente para lograr material para fabricar una bomba o dos al año.
Según The New York Times, EE UU tenía constancia de esta central, que sitúa a 100 kilómetros al suroeste de Teherán cerca del poblado de Qum, desde hace años. Irán descubrió recientemente que EE UU y otras agencias de inteligencia occidentales lo sabían y por eso Obama decidió denunciarlo, pero Irán se ha adelantado a la denuncia informando al OIEA. Ahmadineyad omitió cualquier referencia a su programa nuclear en su intervención esta semana ante la Asamblea General de Naciones Unidas, donde sí dijo que Irán siempre cooperaba con el OIEA.
Ahmadineyad dice que el OIEA puede inspeccionar la nueva planta nuclear El presidente de Irán, Mahmud Ahmadineyad, ha insistido en Nueva York en que su país cumple las reglas del Organismo Internacional de la Energía Atómica (OIEA), y que esa agencia puede inspeccionar su nueva instalación nuclear. Asimismo, ha advertido de que Estados Unidos, Reino Unido y Francia "lamentarán" el haber acusado a Teherán de tratar de esconder la instalación, de la que se conoció hoy en medio de una creciente preocupación internacional sobre sus ambiciones nucleares.
"No tenemos ningún problema con que haya inspecciones de las instalaciones. No tenemos miedo", ha dicho Ahmadineyad, durante una conferencia de prensa en Nueva York, tras las revelaciones de EE UU sobre la instalación secreta de enriquecimiento de uranio que tiene el régimen iraní cerca de Qum, al suroeste de Teherán.
El líder iraní ha acusado a las potencias occidentales de acumular críticas contra Irán antes de la reunión del 1 d eoctubre entre los negociadores iraeníes y las potencias occidentales para abordar el tema nuclear.
Venezuela dice Irán le ayuda a analizar sus reservas de uranio
Irán ayudará a Venezuela a analizar lo que podrían ser unas considerables reservas de uranio en el sureste y occidente de su territorio, dijo el viernes el ministro de Industrias Básicas y Minería (Mibam), Rodolfo Sanz.
El presidente venezolano, Hugo Chávez, asegura que su país, uno de los principales exportadores mundiales de petróleo, desea desarrollar energía nuclear con fines pacíficos, y anticipa que su plan atizará las permanentes diferencias políticas que mantiene con Estados Unidos.
"Nuestra prospección geológica indica que podemos tener importantes reservas de uranio", dijo Sanz a periodistas en el medio de los preparativos de una cumbre Sudamérica-Africa en la caribeña isla venezolana de Margarita.
El uranio, una vez enriquecido, se utiliza como combustible para reactores nucleares, aunque su naturaleza tóxica puede tener efectos nocivos en las personas y el ambiente.
"Irán nos ha ayudado en los vuelos aereogeofísicos, en los análisis geoquímicos, tenemos reservas de uranio que las estamos detectando con Irán", agregó el ministro, quien estimó que los depósitos podrían certificarse en los próximos tres años.
El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, pidió en su discurso del miércoles ante la Asamblea General de Naciones Unidas ayuda global para frenar los programas nucleares de Irán y Corea del Norte, que algunos temen puedan servir para construir armas nucleares.
Washington amenazó el viernes con imponer nuevas sanciones a Teherán tras descubrirse que construye una nueva planta de combustible nuclear, un movimiento que considera ponen en riesgo la estabilidad y seguridad mundial.
El presidente iraní, Mahmoud Ahmadinejad, un cercano aliado de Chávez, insistió en que la segunda planta de enriquecimiento de uranio de su país cumple los parámetros de la ONU y accedió a que sea inspeccionada por expertos internacionales.
Sanz también indicó que la estatal Petróleos de Venezuela (PDVSA) está en conversaciones con Rusia para la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos.
Washington, que mantiene un embargo de armas a Caracas, critica los vínculos de Chávez con países que considera enemigos como Irán, y críticos como Libia y Cuba, mientras Caracas afirma que sólo busca establecer relaciones libres en un mundo "multipolar".
Sanz, quien consideró que el tema no debe tratarse como un tabú, reveló que las reservas yacerían en el estado Bolívar y en el Táchira, en el sureste y occidente de la nación, y precisó que la decisión de certificar las reservas es del presidente.
(Por Fabián Andrés Cambero, escrito por Patricia Rondón Espín; editado por Juana Casas) Reuters
El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, decidió restringir las importaciones de neumáticos chinos por tres años en respuesta a una solicitud presentada a comienzos del año por el sindicato de trabajadores del acero, señaló el viernes la Casa Blanca.
"El presidente ha decidido remediar el claro desbaratamiento de la industria de neumáticos estadounidense basado en los hechos y la ley en este caso", dijo el portavoz de la Casa Blanca Robert Gibbs en un comunicado.
China condenó la decisión, denunciándola como una medida proteccionista.
"China condena con firmeza este grave acto de proteccionismo de Estados Unidos", dijo el portavoz del Ministerio de Comercio, Yao Jian, en un comunicado publicado en el sitio de internet de la cartera www.mofcom.gov.cn el sábado.
"Esta medida no sólo viola las normas de la Organización Mundial del Comercio, sino que también va en contra de los compromisos pertinentes que el Gobierno de Estados Unidos acordó en la cumbre económica del G20", agregó.
Se añadirá un 35 por ciento de impuesto durante un año a todos los neumáticos para vehículos de pasajeros y camiones ligeros fabricados en China, dijo la Casa Blanca en un comunicado.
El nuevo impuesto comenzará a regir el 26 de septiembre y se agrega al 4 por ciento existente. En el segundo año bajará a un 30 por ciento y a un 25 por ciento en el tercero, explicó la Casa Blanca.
Los niveles son más bajos de los recomendados por la Comisión de Comercio Internacional de Estados Unidos anteriormente en el año, pero lo suficientemente altos como para restringir significativamente las importaciones de neumáticos desde China, o detenerlas por completo.
El pedido de los obreros siderúrgicos era visto como una prueba para Obama, quien enfrenta presiones contradictorias sobre proteger los trabajos en el país al mismo tiempo que promover el libre comercio. "Durante demasiado tiempo, los trabajadores en este país han sido víctimas de malas políticas comerciales y de la inacción del Gobierno. Hoy, el presidente Obama dejó en claro que reforzará las leyes de comercio de Estados Unidos y estará de parte de los trabajadores", dijo el líder del Sindicato de Trabajadores Siderúrgicos, Leo Gerard.
En el Congreso también se celebró la decisión.
"Hoy, el presidente planteó su posición valerosamente y reforzó las leyes comerciales que salvarán puestos de trabajo y ayudarán a nuestras comunidades", dijo el senador Sherrod Brown, un demócrata por el estado de Ohio.
Doug Palmer (Reporte adicional de Chris Buckley en Pekín; editado en español por Juana Casas y Patricia Avila) Fuente: Reuters